歡迎來到 禮儀詞典網(wǎng) , 一個(gè)專業(yè)的禮儀知識(shí)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
外交代表,又稱外交使節(jié),是一個(gè)國(guó)家派往其他國(guó)家或某國(guó)際組織的代表。他代表國(guó)家,負(fù)責(zé)辦理外交事務(wù)。外交代表有常駐和臨時(shí)兩種。常駐外交代表系指派駐某一特定國(guó)家或某一國(guó)際組織、并負(fù)責(zé)同該國(guó)或該組織保持經(jīng)常聯(lián)系的代表;臨時(shí)外交代表系指臨時(shí)出國(guó)負(fù)有某種特定任務(wù)的代表。
根據(jù)國(guó)際關(guān)系準(zhǔn)則,凡獨(dú)立的主權(quán)國(guó)家,都有權(quán)派遣外交代表,執(zhí)行本國(guó)的外交使命,為國(guó)家利益服務(wù)。但這種派遣必須以有關(guān)雙方的協(xié)議為前提。
常駐一國(guó)的外交代表,同時(shí)可兼駐兩個(gè)國(guó)家或幾個(gè)國(guó)家。但外交代表兼任駐他國(guó)大使須事先征得有關(guān)各方同意。
外交代表也可兼任派遣國(guó)在任何國(guó)際組織中的代表。
一、外交代表的等級(jí)
常駐外交代表等級(jí)的劃分最初是在1815年維也納國(guó)際會(huì)議上統(tǒng)一的。在這次會(huì)議上通過的決定明確把外交代表劃為大使、公使和代辦三級(jí),這就消除了在此之前因外交代表等級(jí)劃分不統(tǒng)一而經(jīng)常發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)位次的現(xiàn)象。雖然1818年11月亞琛會(huì)議決定增加駐辦公使一級(jí),置于公使和代辦之間,但是1961年《維也納外交關(guān)系公約》又取消了駐辦公使,再次恢復(fù)為大使、公使和代辦三級(jí)。
確定外交代表的等級(jí)是建交雙方在同意建立外交關(guān)系時(shí)需要商定的要點(diǎn)之一。外交代表的等級(jí)應(yīng)是對(duì)等的,并且明確見之于建交公報(bào)或其他建交文書中。
根據(jù)兩國(guó)關(guān)系的發(fā)展和變化,外交關(guān)系的等級(jí)可以升格和降格,無論是升格或是降格均應(yīng)由當(dāng)事國(guó)雙方談判達(dá)成協(xié)議。但建交國(guó)因關(guān)系惡化召回使節(jié),使館由一位外交官任臨時(shí)代辦,主持館務(wù),是不經(jīng)談判的。
現(xiàn)將大使、公使、代辦三級(jí)外交代表分述如下:
特命全權(quán)大使,簡(jiǎn)稱大使,是最高一級(jí)的外交代表,為一國(guó)元首向另一國(guó)元首派遣的代表。享有完全的外交特權(quán)和豁免權(quán)和享有比其他兩個(gè)等級(jí)的外交代表更高的禮遇。在第二次世界大戰(zhàn)以前,只有大國(guó)之間才能互派大使,這反映了大小國(guó)家的不平等地位。在現(xiàn)代外交實(shí)踐中,絕大部分國(guó)家均互派大使。
特命全權(quán)大使這一名稱中“特命”二字并非一開始就有。據(jù)記載,從前常常發(fā)生常駐大使和特使?fàn)幎Y賓次序的現(xiàn)象,特使以自己有特殊使命為由,希望排在常駐大使之前。為此,十七世紀(jì)后期,常駐大使的任命國(guó)書中開始加上“特命”二字。這樣就使常駐大使和特使在禮賓次序上處于相等地位。
在《維也納外交關(guān)系公約》中把教廷大使亦列為和大使同一等級(jí)的外交代表。教廷大使是梵蒂岡教皇派出的大使。某些信奉天主教的國(guó)家將教廷大使的地位定為高于其他使節(jié),并為外交團(tuán)的當(dāng)然團(tuán)長(zhǎng)。但我國(guó)和梵蒂岡沒有外交關(guān)系,因而我在加入《維也納外交關(guān)系公約》時(shí),宣布對(duì)梵蒂岡使節(jié)的有關(guān)條文予以保留。
根據(jù)國(guó)際慣例,與大使列為同等地位的外交代表還有高級(jí)專員。高級(jí)專員是英聯(lián)邦各成員國(guó)之間互相派遣的外交代表。在以英女王為元首的聯(lián)邦國(guó)家之間的高級(jí)專員由總理向總理派遣,如澳大利亞、斐濟(jì)等;英聯(lián)邦成員國(guó)如本身另有元首,如印度、坦桑尼亞等,高級(jí)專員為元首向元首派遣。
特命全權(quán)公使,簡(jiǎn)稱公使。同樣是一國(guó)元首向另一國(guó)元首派遣的外交代表,只是其所受禮遇次于大使,但公使所享有的外交特權(quán)和豁免權(quán)與大使相同。特命全權(quán)公使的“特命”二字是仿效特命全權(quán)大使的名稱而來的。
第二次世界大戰(zhàn)以后,任命公使一級(jí)外交代表已越來越少,絕大多數(shù)國(guó)家都把公使升格為大使。我國(guó)建國(guó)初期曾與北歐一些國(guó)家互換公使一級(jí)外交使節(jié),后均升格為大使。近年來在大使館內(nèi)的外交人員中設(shè)立公使這一職銜的現(xiàn)象有所增加。但這一級(jí)公使與這里所說的特命全權(quán)公使不同,特命全權(quán)公使是外交代表中的一個(gè)等級(jí)。他的任命需經(jīng)駐在國(guó)的同意,代表本國(guó)政府行使職務(wù),而大使館內(nèi)的公使,則是外交代表機(jī)關(guān)中,在禮賓次序上僅次于大使的一級(jí)外交官員,其任命同其他外交官一樣,無需事先征得駐在國(guó)的同意。
此外,列為公使級(jí)外交使節(jié)的還有教廷公使,其派遣情況與教廷大使相同。
代辦,是由一國(guó)外交部長(zhǎng)向另一國(guó)外交部長(zhǎng)派遣的,它是最低一級(jí)的外交代表。代辦所受禮遇低于大使、公使,但所享有的外交特權(quán)和豁免權(quán)與大使、公使相同。
一九五四年以后我國(guó)先后與英國(guó)、荷蘭根據(jù)雙方政府協(xié)議,曾互派代辦,其任務(wù)是,繼續(xù)談判建立外交關(guān)系事宜并辦理僑務(wù)和商務(wù)業(yè)務(wù)。這是建立正常外交關(guān)系前的一種特殊做法。
臨時(shí)代辦不同于常任代辦,他是在外交使節(jié)(大使、公使、代辦)休假、離職、因故不能視事(如長(zhǎng)期住院或死亡)時(shí),臨時(shí)代理外交使節(jié)主持館務(wù)的外交人員。臨時(shí)代辦不是外交代表的一個(gè)等級(jí)。臨時(shí)代辦一般由外交代表機(jī)關(guān)主管政務(wù)的外交人員中級(jí)別最高者單任,它的委任,一般需外交代表本人以正式照會(huì)通知駐在國(guó)外交部長(zhǎng)或由該外代表機(jī)關(guān)以普通照會(huì)通知駐在國(guó)外交部,并同樣的方式周知其他各國(guó)駐該國(guó)外交代表機(jī)關(guān)。
如遇臨時(shí)代辦本人因故不能主持館務(wù),而需重新任命另一位外交人員為臨時(shí)代辦時(shí),對(duì)新的代辦的任命,如外交使節(jié)本人不能發(fā)出通知,有的國(guó)家則要求由派遣國(guó)外交部長(zhǎng)發(fā)出通知,方能有效。
如外交使節(jié)離職后,外交代表機(jī)關(guān)在駐在國(guó)沒有外交官員時(shí),根據(jù)《維也納外交關(guān)系公約》規(guī)定,派遣國(guó)在征得駐在國(guó)同意后,可指派某一職員主持使館的日常行政事務(wù),但由這種非外交人員主持館務(wù)的人,不能稱為臨時(shí)代辦。
兩國(guó)建交后,在首任使節(jié)赴任前,被派往駐在國(guó)辦理建館事宜的首席外交人員也稱為臨時(shí)代辦。由于派遣國(guó)尚無外交代表駐在該國(guó),所以得由派遣國(guó)外交部長(zhǎng)向接受國(guó)外交部長(zhǎng)發(fā)出臨時(shí)代辦介紹書,并由使館用普通照會(huì)周知其他各國(guó)使館。有的國(guó)家沒有發(fā)介紹書的做法,則由外交部長(zhǎng)用電報(bào)形式通知對(duì)方。
外交人員被任命為臨時(shí)代辦均不必事先征得駐在國(guó)的同意。
二、臨時(shí)外交代表
特使,是為執(zhí)行某項(xiàng)臨時(shí)的使命而派遣的外交代表。特使通常由國(guó)家元首或政府首腦派遣,稱為總統(tǒng)(國(guó)王)特使或政府代表。我國(guó)派遣的特使一般稱為中華人民共和國(guó)特使或稱政府代表。1975年我曾派遣一位副總理作為中華人民共和國(guó)特使應(yīng)邀前往尼泊爾,參加尼泊爾國(guó)王比蘭德拉·比爾·比克拉姆·沙阿·德瓦陛下的加冕典禮。1980年我曾派遣政府代表參加津巴布韋獨(dú)立慶典。1981年6月亦曾派一位副委員長(zhǎng)為中華人民共和國(guó)特使,參加菲律賓總統(tǒng)就職典禮。
常駐的外交代表也可臨時(shí)被任命為特使。
特使按其所擔(dān)負(fù)的使命可分為典禮性的和政治性的兩類。典禮性的,是為參加國(guó)慶、元首就職、婚喪等國(guó)家大典而委派的;政治性的是為某一特定事項(xiàng)進(jìn)行交涉和談判條約等而委派的。出席國(guó)際會(huì)議或傳遞國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的親筆信件等也屬政治性的。
特使的身份通常是由特使證書、正式照會(huì)或其他官方文電來確認(rèn)的。特使證書根據(jù)特使的身份及任務(wù)的性質(zhì),分別由國(guó)家元首、政府首腦或外交部長(zhǎng)簽署。前往談判和簽訂條約的代表的身份是用全權(quán)證書來確立的。我國(guó)的全權(quán)證書格式如下:
例一:
全 權(quán) 證 書
茲委派×××(職銜)×××(姓名)為全權(quán)代表同××× 國(guó)的全權(quán)代表談判并簽訂中華人民共和國(guó)和×××國(guó)××××(條約名稱)條約。
中華人民共和國(guó)主席 (簽字)
中華人民共和國(guó)外交部長(zhǎng) (簽字) (副署)
一九××年×月×日于北京
例二:
全 權(quán) 證 書
中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院委派×××(姓名)為全權(quán)代表同××× 國(guó)政府的全權(quán)代表談判并簽署兩國(guó)政府××××(協(xié)定名稱)協(xié)定。
例三:
全 權(quán) 證 書
中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院委派×××(姓名)為中華人民共和國(guó)出席××××(會(huì)議名稱)會(huì)議代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng),×××、×××(姓名)為代表,×××、×××(姓名)為副代表。
(蓋國(guó)務(wù)院帶國(guó)徽銅印)
一九××年×月×日于北京
外交部頒發(fā)的全權(quán)證書,正文內(nèi)容同上,但要在文后加上“特此證明”字樣,由外長(zhǎng)簽署,蓋外交部帶國(guó)徽的銅印。
例四:
全 權(quán) 證 書
中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院委派×××(姓名)為出席××××(會(huì)議名稱)會(huì)議的代表。特此證明。
中華人民共和國(guó)外交部長(zhǎng) (簽名)
一九××年×月×日于北京
(蓋外交部帶國(guó)徽銅印)
特使在其使命完成歸國(guó)后,其特使身份即告終止。
有的國(guó)家還設(shè)無任所大使,亦稱巡回大使,是外交使節(jié)的一種,他不是常駐某國(guó)的使節(jié),而是政府中的一種專職,當(dāng)然也有臨時(shí)委派的。無任所大使的任務(wù)是代表國(guó)家元首與有關(guān)國(guó)政府商談某一重要問題、遞交國(guó)家元首親筆信件或者視察駐外使領(lǐng)館的工作等。
三、外交代表的任命和到任活動(dòng)
使節(jié)的任命 根據(jù)國(guó)際慣例,在正式任命外交代表前,派遣國(guó)須向?qū)Ψ教峁┬氯瓮饨淮砗?jiǎn)歷,并以口頭或書面方式征得接受國(guó)的同意。接受國(guó)應(yīng)盡快以相應(yīng)方式(口頭或書面)給予答復(fù)。取得同意后,派遣國(guó)政府按國(guó)內(nèi)立法程序予以正式任命并公布。有的國(guó)家須交議會(huì)討論通過任命,有的國(guó)家則由國(guó)家元首直接任命。
接受國(guó)政府對(duì)新派遣的外交代表一般都予同意,但也有拒絕同意的,這往往是因?yàn)樵撊嗽羞^極端反對(duì)接受國(guó)的言行,或曾有過被認(rèn)為是不宜任使節(jié)的經(jīng)歷。因此派遣國(guó)在決定人選時(shí)應(yīng)審慎從事。接受國(guó)如果拒絕該人選,可采用友好建議的方式請(qǐng)對(duì)方另行任命,也可以拖而不復(fù),無須向派遣國(guó)說明不予同意的理由。拒絕該人選從道理上講,并不構(gòu)成兩國(guó)間有糾紛的理由。因?yàn)榻邮車?guó)反對(duì)的只是某一個(gè)人。但實(shí)際上,這種拒絕常常會(huì)使派遣國(guó)感到難堪,因此,為避免引起不必要的不愉快,在征求同意的過程中,雙方一般都為新提名的外交代表保守秘密。即便在接受國(guó)表示同意后,派遣國(guó)政府未公開發(fā)表任命前,雙方亦須保守秘密。
使節(jié)的赴任 當(dāng)新任使節(jié)在取得接受國(guó)同意并經(jīng)本國(guó)正式任命后,派遣國(guó)政府即可為其做赴任前的準(zhǔn)備工作。
國(guó)書 這是派遣國(guó)元首為了派遣或召回大使、公使致接受國(guó)元首的正式文書。國(guó)書,有派遣國(guó)書和召回國(guó)書兩種。
派遣國(guó)書是派遣國(guó)元首的信任狀。國(guó)書中一般寫明外交代表的任命和等級(jí),表示發(fā)展兩國(guó)關(guān)系的愿望以及請(qǐng)求接受國(guó)元首對(duì)該外交代表所進(jìn)行的工作給予信任等內(nèi)容。國(guó)書的文字簡(jiǎn)練,格式規(guī)范化,由派遣國(guó)元首親筆簽署,外交部長(zhǎng)副署,大使或公使親自呈遞接受國(guó)元首。
召回國(guó)書,一般由大使或公使在職務(wù)終止時(shí)向接受國(guó)元首遞交,但在實(shí)踐中卻往往由繼任者遞交派遣國(guó)書時(shí)一并遞交。現(xiàn)我國(guó)已將召回國(guó)書與派遣國(guó)書合并為一個(gè)國(guó)書,由新任使節(jié)遞交。其格式如下:
××××國(guó)總統(tǒng)×××(姓名全稱)閣下
閣下:
為鞏固和發(fā)展中華人民共和國(guó)和×××國(guó)之間的友好合作關(guān)系,我任命×××先生為中華人民共和國(guó)駐國(guó)特命全權(quán)大使。
我相信×××先生將盡力完成他所擔(dān)負(fù)的使命,請(qǐng)你惠予接待,并對(duì)他代表中華人民共和國(guó)政府所進(jìn)行的工作給予信任和幫助。
×××先生業(yè)已完成其駐×××國(guó)特命全權(quán)大使的使命,現(xiàn)予召回。我愿借此機(jī)會(huì)對(duì)他任職期間所受到的接待和幫助表示感謝。
中華人民共和國(guó)主席 (簽字)
中華人民共和國(guó)外交部長(zhǎng) (簽字) (副署)
一九××年×月×日于北京
國(guó)字第×××號(hào)
代辦持有介紹書,由派遣國(guó)外交部長(zhǎng)簽署,向接受國(guó)外交部長(zhǎng)發(fā)出,一般在介紹書中提及召回前任代辦事項(xiàng),所以無召回書。
英聯(lián)邦中以女王為元首的各成員國(guó)間互派的高級(jí)專員不遞交國(guó)書,而是向駐在國(guó)總理遞交本國(guó)總理簽署的介紹書。
頌詞 是新任使節(jié)遞交國(guó)書時(shí)向接受國(guó)元首表達(dá)的祝愿詞,其內(nèi)容大體為轉(zhuǎn)達(dá)本國(guó)元首的問候;向接受國(guó)人民和政府致意;對(duì)兩國(guó)關(guān)系以及對(duì)接受國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的作用作恰如其分的評(píng)價(jià)和表達(dá)使節(jié)本人為發(fā)展兩國(guó)關(guān)系作出努力的愿望等。有的國(guó)家要求大使在遞交國(guó)書時(shí),口頭致頌詞,為此,使節(jié)應(yīng)熟記頌詞,以避免臨場(chǎng)出錯(cuò)。凡要求致頌詞的國(guó)家,元首一般致答詞。目前,不少國(guó)家已不要求使節(jié)當(dāng)面致頌詞,僅要求在遞交國(guó)書的同時(shí)遞交書面頌詞。在這種情況下,接受國(guó)元首向使節(jié)交書面答詞。我國(guó)和一些國(guó)家現(xiàn)已取消頌詞,代之以友好的談話。
新任使節(jié)在啟程前,往往通過本國(guó)外交部禮賓司聯(lián)系,拜會(huì)接受國(guó)派駐本國(guó)的外交使節(jié),接受國(guó)使節(jié)盡早會(huì)見。出于禮貌,新任使節(jié)啟程赴任時(shí),接受國(guó)使節(jié)應(yīng)前往送行。
新任使節(jié)抵達(dá)接受國(guó)邊境和首都的時(shí)間應(yīng)及時(shí)通知接受國(guó)外交部。抵達(dá)該國(guó)首都時(shí),一般由禮賓司長(zhǎng)(副司長(zhǎng))迎接;代辦則由較低身份的官員往迎。
呈遞國(guó)書 使節(jié)抵達(dá)接受國(guó)后,應(yīng)盡快往見禮賓司長(zhǎng),了解遞交國(guó)書的禮儀、程序等事宜,并請(qǐng)其約見外交部長(zhǎng)。如系代辦(包括新建館的臨時(shí)代辦)則應(yīng)向禮賓司長(zhǎng)遞交介紹書副本,并請(qǐng)其約見外交部長(zhǎng),以便遞交代辦介紹書。
使節(jié)會(huì)見接受國(guó)外交部長(zhǎng)時(shí),須將其國(guó)書副本連同頌詞稿副本(如接受國(guó)規(guī)定須致頌詞)各一件交給對(duì)方。這些文件可附有接受國(guó)文字或國(guó)際間通用文字(如英、法、阿、俄、西文)的譯本。按國(guó)際習(xí)慣,一般認(rèn)為使節(jié)遞交國(guó)書或國(guó)書副本后即開始履行職務(wù),在此之前,一般不參加禮儀活動(dòng)。在我國(guó),外國(guó)使節(jié)抵達(dá)后即可開始活動(dòng),但到任日期以遞交國(guó)書之日為準(zhǔn)。
使節(jié)遞交國(guó)書的日期,接受國(guó)如無特殊原因而拖延過久,一般被認(rèn)為是不友好的表示。有的國(guó)家習(xí)慣在一個(gè)時(shí)期內(nèi)集中接受幾個(gè)新任使節(jié)的國(guó)書,則另當(dāng)別論。
遞交國(guó)書的儀式各國(guó)不盡相同,有繁有簡(jiǎn),但都十分重視和隆重。某些君主制國(guó)家至今仍保留古老的風(fēng)格,例如在西班牙,新任大使在禮賓司長(zhǎng)或王宮典禮官的陪同下,乘坐豪華的古式馬車前往王宮,使館參禮(即參加儀式)的外交官員乘坐汽車尾隨。車隊(duì)由身著古裝的宮廷騎士護(hù)衛(wèi)。大使抵達(dá)王宮院內(nèi),樂隊(duì)奏國(guó)歌,排列在宮廳兩側(cè)手執(zhí)長(zhǎng)矛的武士向大使致禮。大使由宮廷官員引入呈遞國(guó)書的大廳。西班牙國(guó)王身著禮服站在大廳中央,外交大臣及國(guó)王辦公廳文武官員侍立兩旁。當(dāng)大使行至國(guó)王面前時(shí),以莊重的語調(diào)說:“我榮幸地向陛下遞交我被任命為×××國(guó)駐西班牙特命全權(quán)大使的國(guó)書。”隨即將國(guó)書遞上,國(guó)王接過國(guó)書后與大使握手。大使將參禮的其他外交官員逐一向國(guó)王介紹。國(guó)王與大使在客廳簡(jiǎn)短交談后,大使即起身告辭,仍由禮賓司長(zhǎng)或?qū)m廷典禮官送至大使官邸。大使略備酒點(diǎn)招待,以資答謝。英國(guó)等君主國(guó)遞交儀式也大致如此。
我國(guó)遞交國(guó)書的儀式經(jīng)歷了一個(gè)由繁到簡(jiǎn)的過程。現(xiàn)在我國(guó)遞交國(guó)書的儀式已較簡(jiǎn)便,其程序如下:
由外交部禮賓代表乘禮車前往使館迎接大使,并陪同大使乘禮車至呈遞國(guó)書地點(diǎn)(目前均在人民大會(huì)堂)。禮兵在大門口向大使致敬。大使及其使館參禮人員由禮賓司長(zhǎng)(或副司長(zhǎng))引入大廳。
大使向中華人民共和國(guó)主席(或副主席)遞交國(guó)書。遞交后,大使和使館參禮人員與主席(或副主席)、外交部長(zhǎng)(或副部長(zhǎng))等握手并合影留念。接著,大使隨主席(或副主席)至?xí)褪艺勗挕W詈笥啥Y賓代表陪送大使乘禮車返回使館。
遞交國(guó)書時(shí),大使夫人一般不參加儀式。在遞交國(guó)書的儀式中,要注意以下幾個(gè)問題:
禮服 是使節(jié)參加遞交國(guó)書儀式時(shí)所著的服裝。有些國(guó)家,特別是西方國(guó)家要求大使以及使館參禮人員身著禮服或民族服裝參加儀式。我國(guó)內(nèi)對(duì)此并無特殊要求,對(duì)我方參禮人員的服裝也無明文規(guī)定。我駐外使節(jié)遞交國(guó)書時(shí),衣著應(yīng)尊重駐在國(guó)的要求,目前一般可著深色中山服,武官參禮時(shí)應(yīng)著軍裝。
禮車 是使節(jié)往返遞交國(guó)書地點(diǎn)所乘坐的交通工具,由接受國(guó)準(zhǔn)備。多數(shù)國(guó)家的禮車為小轎車,車上懸掛接受國(guó)國(guó)旗或掛派遣國(guó)和接受國(guó)兩國(guó)國(guó)旗。也有用馬車作禮車的,這在一些君主制國(guó)家尤為常見。還有的國(guó)家(如日本國(guó))備有汽車和馬車兩種車輛,供使節(jié)選擇。我國(guó)的禮車都用轎車。
儀仗隊(duì) 通常由數(shù)十名武裝士兵組成,列在元首府門前,由典禮官或儀仗隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)陪同使節(jié)檢閱,但也有列隊(duì)而不檢閱的。在我國(guó)內(nèi),僅在人民大會(huì)堂入口處兩側(cè)設(shè)禮兵,向使節(jié)行舉手禮。
國(guó)歌 通常在使節(jié)抵達(dá)時(shí)奏派遣國(guó)國(guó)歌,使節(jié)離開時(shí)奏接受國(guó)國(guó)歌。
酒會(huì) 有些國(guó)家在儀式結(jié)束后,由接受國(guó)元首或其代表設(shè)小型酒會(huì),歡迎使節(jié)及其參禮人員。多數(shù)國(guó)家僅上些飲料對(duì)使節(jié)到任表示祝賀。
到任拜會(huì)和招待會(huì) 大使、公使在遞交國(guó)書或代辦在遞交介紹書后,即可著手向接受國(guó)(又稱駐在國(guó))政府官員進(jìn)行禮節(jié)性到任拜會(huì)。一般由使節(jié)提出拜會(huì)名單,駐在國(guó)視兩國(guó)關(guān)系和當(dāng)?shù)亓?xí)慣作法予以安排。使節(jié)夫人亦可按當(dāng)?shù)亓?xí)慣拜會(huì)元首夫人和上述官員的夫人、婦女界人士,但范圍較小。使節(jié)和使節(jié)夫人的拜會(huì)通常通過駐在國(guó)外交部禮賓司給予安排,我國(guó)內(nèi)亦然。但有些國(guó)家允許使館自行聯(lián)系。
對(duì)當(dāng)?shù)氐耐饨粓F(tuán)則應(yīng)以正式照會(huì)發(fā)出就任通知書,一般只發(fā)建交國(guó)的外交使節(jié),對(duì)未建交國(guó)則視兩國(guó)關(guān)系而定。對(duì)外交團(tuán)禮節(jié)性拜會(huì)一般先從拜會(huì)外交團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)開始,然后拜會(huì)建交國(guó)使節(jié)和友好的未建交國(guó)使節(jié)。亦有的先拜會(huì)友好國(guó)家使節(jié),向他們了解當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)情況。按慣例,外交團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)可以不回拜新任使節(jié),但其他接受拜會(huì)的使節(jié)應(yīng)適時(shí)回拜。按一般做法,新任大使接受公使和代辦的拜會(huì),公使接受代辦的拜會(huì),而可不予回拜。
新任使節(jié)可舉行到任招待會(huì),邀請(qǐng)駐在國(guó)有關(guān)官員和各國(guó)使節(jié)。有些駐在國(guó)官方亦為新任使節(jié)舉行招待會(huì)或宴會(huì),邀請(qǐng)新任使節(jié)夫婦和外交官出席。
四、外交代表職務(wù)的終止和離任活動(dòng)
外交代表的職務(wù)有下列情形之一者即為終止:任期屆滿,被本國(guó)政府召回另有任用;使節(jié)逝世;被駐在國(guó)政府宣布為“不受歡迎的人”;兩國(guó)發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)或因其他事件而使外交關(guān)系破裂中斷;建交國(guó)一方發(fā)生政變以及使節(jié)被解除職務(wù)或使節(jié)自愿離職等。
正常情況下的離任,使節(jié)須以正式照會(huì)通知駐在國(guó)外交部長(zhǎng)以及駐當(dāng)?shù)赜衼硗母鲊?guó)外交使節(jié),或用普通照會(huì)通知駐在國(guó)外交部和駐在地的各國(guó)外交代表機(jī)關(guān)。在照會(huì)里并應(yīng)告以臨時(shí)代辦的姓名;向駐在國(guó)元首、政府首腦、有關(guān)官員以及平日有交往的使節(jié)提出辭行拜會(huì);舉行告別招待會(huì)等。
駐在國(guó)政府按其習(xí)慣做法為離任使節(jié)舉行餞行活動(dòng),一般包括領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見、組織餞行宴會(huì)以及授勛等。
各國(guó)使節(jié)往往由外交團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)出面為其舉行招待會(huì)等餞行活動(dòng)并送銀盤(銀盤上刻有參加人的名字)等紀(jì)念品。
使節(jié)離任回國(guó)時(shí),駐在國(guó)外交部一般派禮賓司長(zhǎng)(副司長(zhǎng))赴機(jī)場(chǎng)(車站)送行。各國(guó)使節(jié)也酌情為其送行。
下一篇:外賓在中國(guó)居留禮儀 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:涉外禮儀的一些基本要求 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜